Home // About // Travel // This City //

Sunday, April 22, 2012

Lost in Paris - Part 1: The Arrival

Nun bin ich schon zwei Wochen in Paris und jetzt folgt der erste Post, es gibt recht viel zu berichten, deswegen werde ich die Posts ein wenig aufsplitten :)
Am 07.04 hat mich ein Aer Lingus Flieger also am Charle de Gaulle abgesetzt und ich fand meinen Weg mit Hilfe eines Busses nach Paris Zentrum (Opera) von wo aus es mit der Metro weiterging...
 Now I am already two weeks in Paris and now a post, there is a lot to tell, that's why I'll seperate the posts :)
At 07.04 an Aer Lingus airplane flew me to Charle de Gaulle and I found my way to the city center (Opera) with a bus, from where I had to take the metro...



... die man erstmal finden musste... großes Metroschild am Eingang? Fehlanzeige! -.- Aber  mit ein paar Mitleidende haben wir es dann doch gefunden. Glücklicherweise wurde ich bereits vorgewarnt, dass die Pariser Metro frei von Fahrstühlen und zum großen Teil auch Rolltreppen ist, also erfragte ich mir Hilfe.
Interessanterweise wurde ich erst von einem jungen Mann, der meinen Koffer gesehen hat!!!! zur Seite geschubbst, weil ich ihm die Treppe nicht schnell genug runtergestolpert bin... (Schlechte Erfahrung: Nr. 1 - merke!)
 ...which I had to find first... a big metro sign? nope! -.- But with some others we finally found it. Fortunately I was warned, that Paris' metro is free of elevators and almost escalators as well, so I asked for help.
Interesting was, that a jung guy, who saw my luggage!!!! pushed me to the site, because I stumpled too slowly downstairs... (bad experience: nr 1 - remember!)

Beim Ticketkauf ist mir dann gleich noch was süßes, photografierwürdiges ausgefallen:
 At the ticket counter I noticed sth sweet, worth to take a pictures:


In Deutschland nur im Regal gefunden, in Paris mal in Benutzung ;)
 In Germany just to see in a shelf, in Paris in use ;)

Leider bin ich erstmal drei Metrostationen zu zeitig ausgestiegen (naja Place d'Italie und Port d'Italie kann man ja mal verwechseln als Neuling >.<) und so bin ich den Rest gelaufen, da ich nicht noch mal ein Fahrschein lösen wollte...
 Unfortunately I got off the metro three stations to early (well, you can mix up Place d'Italie and Port d'Italie as a newbie >.<) so I walked the rest, because I didn't want to buy a new ticket again...


Dann doch endlich angekommen bei der Unterkunft namens "Centre International de Séjour Kellermann", merkt euch den Namen, denn ich empfehle euch, dort NIE NIE NIE einzuchecken!!! Ich bin so unzufrieden und würd am liebsten sofort umziehen!!!! Aber ich bekomm leider das gezahlte Geld nicht wieder -.-
 Finally I arrived at the accommodation "Centre International de Séjour Kellermann", remember this na,e, because I advise you NEVER NEVER NEVER to check in there!!! I am so unhappy and I'd like to move immediately!!!! But I don't get any money back -.-

Aber die Unterkunft kommt in den nächsten Tagen noch mal ein gesonderter Post, der ganze Sch**** passt jetzt nicht hier rein und wär zu viel^^
 But more to the accommodation in another post, this would just be too much sh** here, which doesn't fit at the moment^^

-----------------------------------------------------------------------------------------

Erstmal hab ich mich ganz schön allein gefühlt, da ich eine komplett andere, familiärere Unterkunft in Dublin hatte, mit netten, hilfsbereiten Menschen und halt auch Freunde... hier musst ich erstmal von "vorn anfangen" und ankommen.
Blöderweise war Montag dann auch noch frei, man erinnere sich - es war Osterwochenende, als ich mit meinen Eltern geskypt hab, bin ich erstmal in Tränen ausgebrochen -.-
 First time I really felt very lonely, the accommodation at Dublin was completely different, it was nice and lovely and the people where much more helpful and I had my friends there... I have have to start from the "beginning".
stupidly was monday a free day - you remember the eater weekend, as I skyped with my family, I just startet to cry -.-

Um mich abzulenken bin ich dann einen Nachmittag in einen Park namens "Montsouri" gegangen, aber auf dem Weg dahin, musst ich mich natürlich erstmal verirren, fand aber diese lustigen Bilder, kennt ihr den Hype noch um die Klebebildchen an Bürofenstern?? In Paris original gesehen^^:
 To sidetrack a bit, I went an afternoon to a park called "Montsouri", but on the way I lost myselft of course! But I founf funny pictures, do you remember the hype about the post-its at the window of offices?? In Paris seen originally^^:

süß!! // sweet!!
Schlussendlich dann doch mein eigentliches Ziel gefunden:
 Finally I found my actual goal:

Ja man staune, auch Paris hat grüne Flächen^^ // Amazing, yes in Paris there a green places^^

Sogar schöne grüne Flächen... // nice green places indeed...
Mit Teich und Enten :) // with pond and ducks :)
Die meine Schuhe lecker fanden, oder aus Verzweiflung, weil sie nix vom Apfel abbekommen haben...// Which found my shoes yummy, or were just desperate because they didn't get anything from my apple...
-----------------------------------------------------------------------------------------

Am Montag hab ich mich dann noch mit der Tochter meiner ehemaligen Landlady in Dublin getroffen, die glücklicherweise zur Zeit auch in Paris ist. Wir haben eine Runde Sushi *yamyam*!!! gegessen und danach hab ich mir noch einen Starbucks-Schokokuchen gegönnt, man glaubt es kaum, aber Starbucks in Paris ist schon fast günstig im Gegensatz zu den anderen Cafés^^
Beweisphoto, dass es auch geschmeckt hat ;)
 On monday I met the daughter of my former landlady in Dublin, who is fortunately in Paris at the moment as well. We ate Sushi *yamyam*!!! and afterwards a Starbucks chocolate cake, you hardly believe, that Starbucks in Paris is on of the "cheaper" cafés^^
Evidence photo, that it really tasted good ;)


Bin unschuldig! Das Stück Kuchen kam zu mir von allein!! Ich schwör^^ // I am innocent! The piece of cake came to me on its own!! I swear^^

So, das war dann erstmal das erste Wochenende, morgen oder übermorgen folgt dann der Post von der ersten Woche und so weiter :)
Videos mach ich natürlich auch wieder fleißig, wie und wann ich aber mal zum schneiden komm, weiß ich leider net >.<
 So, this was the first weekend, tomorrow ot the day after I write the post of the first week and so on :)
Of course I make videos again, but how and when I have time to cut them... I don't know >.<

-----------------------------------------------------------------------------------------
Alle Bilder könnt ihr auf meinem Photonbucket account sehen:
All pictures can be seen on my photobucket account:
klick
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...
 

Template by BloggerCandy.com