Da nach der Schule aber schon 20 Uhr bedeutet und wir nicht alles geschafft haben, sind wir dann einfach am nächsten Tag noch mal gegangen.
At the end of the last week, we startet to upgrade our education in art by visiting the Museum of Orsay after school, fortunately, if you are an EU citizen under 25, you get in for free without to queue up!
But after after school means about 8 p.m., so we came back the next day to see the rest as well.
romantisch, nicht wahr?^^ // romantic, isn't it? ^^ |
Sowas bringt dich zum lächeln :) // such things makes you smile :) |
Haben wir uns erschrocken auf dem ersten Blick!! // Gave us a fright on the first view!! |
wunderschön beleuchtete Kirch - welche? ähm... // beautiful lighted church - which one? er... |
ja schon schön :) // yeah it's nice :) |
auf der suche nach Futter // looking for sth to eat |
Conclusion: Paris by night is really beautiful, the lightning is awesome! BUT: so much for every 5 metres a metro station -.- How long we walked on the way to look for sth to eat... untill we finally found Champs-Élysées...
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------
die Kata und Icke vorm Orsay // Kata with me in front of Orsay |
Das Museum von Innen // the museum from the inside |
wie bei Harry Potter^^ // like at Harry Potter^^ |
Hätten wir das Cliche vom knutschenden Pärchen (links) in Paris (vorm Orsay) auch noch erfüllt :) // the cliche of the kissing couple (left) in Paris (in front of Orsay) - fulfilled |
Conclusion: I liked the Museum of Orsay most from every Museum we've visited so far. Clear and nicely arranged and you can find sth for every taste. For people who have an averange interest in art, I would say they need about a day to get through.
-----------------------------------------------------------------------------------------
Alle Bilder könnt ihr auf meinem Photonbucket account sehen:
All pictures can be seen on my photobucket account:
klick